Название: Выборы
Название оригинала: Elections
Автор: subdee
Переводчик: аноним до объявления результатов
Ссылка на оригинал: chain-of-fics.livejournal.com/44938.html
Рейтинг: PG
Персонажи: Райнхард, Хильда, Оберштайн, другие - и один оригинальный
Комментарий: переведено на полит-фест по "Легенде о героях Галактики"
Предупреждения: нет

читать дальше

@темы: перевод, мини, Галактический Рейх

Комментарии
14.03.2012 в 15:50

Нич-чего не понятно.
14.03.2012 в 15:57

леди Тиса,
В тексте обсуждается проведение выборов на "пробной площадке" - планете Нови. Как понял переводчик, это идея Хильды и прогрессивных дворян.
События крутятся вокруг этого.
Что именно непонятно?
14.03.2012 в 15:59

Гость, теперь стало намного понятнее. А то что такое Нови долго было неясно. И что вообще происходит.
15.03.2012 в 11:17

Odi et amo. Quare id faciam?
Призрак английского бродит по тексту.
17.03.2012 в 04:56

жаль, что переводчик не автор и нельзя спросить о слабой памяти.
17.03.2012 в 11:24

Искал добра да злата, нашел кота хвостата
С памятью, по-моему, просто - последствия медикаментов или тренировок, чтобы, попавшись, никого не выдать полиции.
17.03.2012 в 20:58

Хороший фик для перевода выбрали. Не совсем понятный - надо перечитывать, но действительно концентрированно политический. Автор достоин уважения за то, что нашел такую вещь.
18.03.2012 в 11:24

1. Выбор текста - 5.
2. Качество исполнения - 5. Вы ж на русский переводите.
3. Общее впечатление - 2. Автор оригинала не справился с задачей.
18.03.2012 в 12:48

1. Выбор текста - 9.
2. Качество исполнения - 7. Есть шероховатости.
3. Общее впечатление - 7. Замысел хороший, но исполнение подкачало.
18.03.2012 в 15:11

Odi et amo. Quare id faciam?
1. Выбор текста - 3. Сам исходник оказался достаточно невнятным.
2. Качество исполнения - 3. Призрак английского навязчиво суется почти в каждую фразу.
3. Общее впечатление - 3. Каков смысл описания данной ситуации, осталось неизвестным ни автору, ни переводчику.
20.03.2012 в 00:26

Великое Дао, скажи, пожалуйста: какого хрена?!
1. выбор текста - 3
2. качество исполнения - 3
3. общее впечатление - 2
23.03.2012 в 16:39

Каждый вечер папа-кит феерически тупит. Если б только каждый вечер, если б только папа кит...
1. Сюжет. 3. И чего хотел сказать непосредственно сам автор текста?
2. Исполнение. 4. Шо это было Берримор? Перевод- не вычитан.
3. Общее впечатление. 2.
24.03.2012 в 18:27

экзорцист не бывает бывшим
1. выбор текста. автор заслуживает не выше 5, но переводчику за выбор 8. автор подметил хорошую тему и плохо с ней справился, но переводчик был прав, что не прошел мимо: тема заслуживала обсуждения, которого не случилось.
2. исполнение - 6. похоже на подстрочник.
3. впечатление - 7. за несколько интересных деталей.
28.03.2012 в 15:52

Кто-то верит - взойдет звезда, кто-то ее зажигает
1. выбор текста - 5
2. качество исполнения - 5
3. общее впечатление - 4
31.03.2012 в 00:15

Semper Fidelis
1. выбор текста - 3
2. качество исполнения - 2
3. общее впечатление - 1
31.03.2012 в 07:07

Лучше сделать и пожалеть, чем не сделать и сожалеть :)) Beware: Alien+cat
1. Выбор текста - 8. Это какой-то бред, но для политфеста очень в тему))
2. Качество исполнения - 7.
3. Общее впечатление - 8. При всей бредовости чем-то срезонировало.
31.03.2012 в 23:32

1. Выбор текста - 8. На безрыбье, да. И вины переводчика в недостаточном раскрытии темы автором нет.
2. Качество исполнения - 7.
3. Общее впечатление - 6, добавил один балл к первоначальной оценке за изящное решение с памятью. Авторская идея мне не нравится.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail