08:37 

Работа №14

Название: Аномалия
Название оригинала: Anomaly
Автор: subdee
Оригинал: sub-divided.livejournal.com/46914.html
Переводчик: аноним до объявления результатов
Рейтинг: G
Жанр: плохая НФ с политическими обертонами
Персонаж: НМП
Комментарий: переведено на полит-фест по "Легенде о героях Галактики". Вступительная часть сокращена переводчиком по стилистическим соображениям
Предупреждения: нет

[Планета Гренц могла бы стать одной из сотен обычных планет Империи, и история ее ничем не отличалась от истории большинства обитаемых миров. Разве что стоило отметить, что заселена она была только в 378 году, с развитием новых технологий терраформирования, и потому не знала иного порядка, кроме типичного имперского владычества аристократии.
Одна-единственная вещь превращала Гренц в аномалию: благодаря случайной флюктуации пространства, здесь, почти в самом сердце Империи, был возможен прием телепередач Альянса. По этой причине на планете разрешались только те приборы, где были заблокированы соответствующие частоты. За владение, распространение и контрабанду аппаратуры, позволяющей прослушивать трансляции мятежников, предусматривалось суровое наказание - вплоть до смертной казни.
]

Рауль Брангарде, сын механика, помнил обо всем этом, сидя на пыльном чердаке, обхватив колени руками, глядя плохое кино на английском и пытаясь не чихнуть. Он нашел, как он понял потом, один из последних контрабандных телевизоров, спрятанный под фальшивым дном старого сундука вместе с мотком кружева, которое рассыпалось у него в руках, и кое-какими деньгами. (Впрочем, по современным ценам этих денег едва хватило на игрушечный крейсер и немного конфет.)
Раулю было семь, и он был достаточно взрослым, чтобы понять, что означает его открытие. Здесь было что-то, что ему не следовало иметь. Если бы он рассказал своей сестре, она бы рассказала матери, и эту штуку наверняка бы уничтожили, чтобы не узнали соседи. Поэтому он не сказал никому.
(Он хорошо умел хранить секреты. Про крейсер, например, тоже никто не узнал.)
Рауль учил английский по игровым шоу и детским передачам. В конце концов ему пришло в голову, что если он собирается смотреть все это только потому, что оно запрещено - в таком случае имеет смысл смотреть что-то действительно запрещенное. Это означало, как он полагал, политические программы. К счастью для Рауля, Альянс в это время готовился к очередному витку своей вечной войны с Империей, поэтому политических передач было еще больше, чем обычно.
Сидя в своем углу на чердаке и пытаясь не чихнуть, он обводил пальцами широкие улыбки людей на экране. Он всегда смотрел, накрывшись с головой одеялом, чтобы не выдать себя светом; и изображения отбрасывали цветные блики в темноте. Громкость он прикручивал до минимума. Иногда слова политиков заглушали помехи, но они все равно часто повторялись, так что Рауль ничего не терял.
Если аристократы не хотели, чтобы он что-то знал - он хотел это узнать. Таким путем шли рассуждения Рауля и в итоге привели к тому, что он проникся отвращением к своей родине. В своем невежестве он ненавидел только аристократов Гренца; теперь он ненавидел аристократию как класс. В шестнадцать он поступил в имперские вооруженные силы, а голова его была полна лозунгов про "свободу выбора", "власть народа" и "необходимость сбросить ярмо деспотизма".
Его величайшим желанием было вести шпионскую и подрывную деятельность в пользу Альянса. Но как становятся шпионами? Он не был уверен. Армия казалась неплохим местом для начала. Рауль завел блокноты, где записывал все, что считал военными тайнами. Он придумал сложную систему кодирования и зашифровывал все вручную - нелегкое занятие. Эту привычку он пронес через четыре года учебы и три года службы, на протяжении которых его повышали пять раз. Количество блокнотов увеличивалось с каждым повышением; и каждый раз все, что он записывал раньше, казалось ничего не стоящим, бессмысленным, всем известным, совершенно не нужным Альянсу.
Он дослужился до капитана - это была вершина его карьеры. При дальнейшем продвижении по служебной лестнице ему пришлось бы командовать большими группами войск, а у Рауля не было никаких способностей к стратегическому мышлению. Он всегда уделял больше внимания деталям, упуская из вида общий план.

7 июня, 490 г. Путаясь в поворотах и коридорах по дороге с вечеринки, он ввалился в свою комнату (собственная комната, как и положено капитану, никаких соседей, слава богам; одна из тех привилегий высокого звания, против которой он ничуть не возражал). Не помешало бы немного чая, чтобы в голове прояснилось... Пока закипал чайник, Рауль от нечего делать пролистывал свои блокноты. И вдруг с ужасом понял, что он никогда и никому не сможет передать эти записи.
Это не была неуверенность, иногда посещавшая его в самые неожиданные моменты, когда ему казалось, что вся собранная информация бесполезна. Это не было чувство вины, которое он ощущал, думая про свой взвод или флот и о том, что случится, когда он покинет их. Это не было нетерпение, приходившее при мыслях о том, что он служит уже много лет без возможности сбежать. Это было осознание, что его приоритеты изменились, и он больше не хотел менять сторону.
Последние остатки сил покинули его, и он тяжело опустился на край своей койки. Блокнот выскользнул из его пальцев и упал на пол. О боги, подумал Рауль. Когда же это случилось со мной?
Уже давно, понял он наконец. "Весь этот год ты все больше и больше становился капитаном, пока это не перестало быть твоей ролью и не превратилось в твою работу. Ты принадлежишь Империи и идеально подходишь ей".
Но ведь это было ужасно! А как же его принципы, любовно сбереженные со времен детских секретов? Он все еще верил в них, если подумать - народное правительство, всеобщие выборы, право голоса, свобода слова... Всего этого по-прежнему не было в Империи. Разве не должно это его беспокоить? Он мог бы назвать причиной кайзера Райнхарда и его реформы, но они не затрагивали основных принципов. Рауль не должен был довольствоваться ничем меньшим - но он был доволен, и не мог понять, почему.
"Потому что я пьян" - самый легкий ответ. "Потому что я был здесь слишком долго" - ответ потяжелее, и на нем он остановился следующим утром, благодаря мироздание за таблетки от похмелья. Но ни один из ответов его не устраивал.

Когда Раулю было двадцать семь, и он был первым из своего подразделения, кому довелось ступить на землю Альянса - он быстро шагнул в сторону, чтобы дать возможность своим солдатам высадиться следом за ним - когда ему было двадцать семь, и он был на Хайнессене, глядя на толпу напротив, отвечающую им усталыми настороженными взглядами - сплошь женщины, дети и старики - тогда он понял ответ. Он был настолько простым, что он удивился, как мог не понять это раньше.
"Эти передачи никогда не были предназначены для меня".

@темы: Галактический Рейх, мини, перевод

URL
Комментарии
2012-03-13 в 16:19 

~Мари
Я голубая трава, что живёт в сердце твоём ©
Очень хорошая работа! Спасибо!
*имперец внутри меня ликует*)))

2012-03-17 в 09:14 

фик не нравится, преувеличена внушаемость, автор плохо знает детей. перевод мне оценить сложнее, но он лучший из трех на фесте.

URL
2012-03-17 в 16:31 

Shatris Lerran
Semper Fidelis
Интересная история, респект иностранному автору. Понравилось развитие персонажа (насчет внушаемости у меня тоже сомнения возникли, но я не специалист).
Спасибо переводчику.
Вызвало удивление определение жанра.

2012-03-17 в 19:04 

Shajerenn
Но я все еще лучник хана с правом на первый выстрел... (с)
Прежде всего, для тех, кто считает, что организаторы не имеют права голосовать, оговорюсь сразу: по ряду причин, касающихся реала, из оргпроцесса я выпал еще несколько недель назад. Даже в данный момент я не имею возможности войти на сайт из-под логина сообщества. Поэтому любые обвинения в пристрастности, в том, что я имею что-то лично против автора того или иного фика, априори беспочвенны.

Итак, 9 / 9 / 9
Почему.

2012-03-18 в 08:14 

Shatris Lerran
Определение жанра - это авторское. Стоило бы, конечно, как-то переформулировать... но переводчик этот момент прохлопал ушами, в чем честно признается.

URL
2012-03-18 в 11:16 

Kinn
1. Выбор текста - 9. На безрыбье, да.
2. Качество исполнения - 7. Автор, учите русский язык, английское построение русских фраз лезет в глаза.
3. Общее впечатление - 5. Оригинал все-таки слабоват.

2012-03-18 в 15:21 

Шолль
Odi et amo. Quare id faciam?
1. Выбор текста - 5. Что это было?
2. Качество исполнения - 3. Опять по тексту бродит призрак английского.
3. Общее впечатление - 4. Опять остается вопрос "Ну и что?" До логического завершения мысль автор так и не довел.

2012-03-18 в 18:40 

Гейко с нагината
И снова в дороге мы встретим рассвет(С)
1. Выбор текста - 10.
2. Качество исполнения - 6. Для переводчика важно владение языком.
3. Общее впечатление - 7.

2012-03-20 в 00:24 

Stakkars
Великое Дао, скажи, пожалуйста: какого хрена?!
1. выбор текста - 4
2. качество исполнения - 6
3. общее впечатление - 5

2012-03-23 в 16:51 

Амелия Б.
7/6/5
1.Выбор текста- на безрыбье и рыба рак.
2.Качество исполнения- как было уже сказано, учите русский.
3.Общее впечатление- И каков глобальный смысл?

2012-03-24 в 18:15 

Oni Yarai
экзорцист не бывает бывшим
1. выбор текста - 7. личная неприязнь к сюжету.
2. исполнение - 9. при чтении думал о сюжете, а не о техничности перевода, что и есть цель переводчика, имхо.
3. впечатление - 6. см п.1

2012-03-28 в 15:51 

Lai_L
"И сам ты птичьих кровей, пока под тобою хайвэй"
1. Выбор текста - 8.
2. Качество исполнения - 7.
3. Общее впечатление - 7.

2012-03-31 в 00:15 

Shatris Lerran
Semper Fidelis
1. Выбор текста - 7.
2. Качество исполнения - 6.
3. Общее впечатление - 7.

2012-03-31 в 07:01 

D~arthie
Лучше сделать и пожалеть, чем не сделать и сожалеть :)) Beware: Alien+cat
1. Выбор текста - 9.
2. Качество исполнения - 9.
3. Общее впечатление - 7, и виноват в этом оригинал, а не перевод.

   

"Политика - слишком серьезное дело, чтобы доверять ее политикам"©

главная